第(3/3)页 古老的耕作器材被埋进了土里,有地方民族特色的服装,被工厂的流水线产物所取代,全都被烧了个干净。 拉姆在谈论着这些东西时,丝毫没有半点痛心,以内他也完全不知道这些东西背后的价值和历史意义,在观赏有多少人都露出痛心的表情。 “幸好有那些热心的先生们,他们打通了汉诺伊村的通道,” 事实上,每一个年轻的村民在谈论这件事时,充满着感激,他们为这偏远的村落带来了文明,提供了工作的机会。 每个人只要努力工作都能过上不错的生活。 随之而来的便是兴修工厂,大建房屋,越来越高的楼层在南部地区兴起。 当资本的爪牙试探过来,每一座村子每当面临坚守和前进的选择,都会毫不犹豫的抛弃前者。 至于教授们想看到传闻中的汉诺伊村使用原始的土地耕作法,村民们过朴素自然的生活方式,大概也仅限于老人们的嘴里。 “可这样一来,村子里那些原始树木,过往的耕作方法,古老的建筑,还有你们曾使用的地方语不就都消失了吗? 那些可都是用钱买不到的无价之宝。” 圣诺丁的薇拉小姐眉头。 最重要的是她专门学习了许久这边的土语,却派不上任何用场。 这种时候,年轻的女孩上去问话,即便说错话了对方也不会过分怪罪他们。 因为薇拉的看法也是在场不少人业内人士的看法,在考古学者的眼里,这种只顾眼前的行为实在是一种亵渎。 “女士,你认为我们该坚守着过去的生活方式?” “我没有这样的意思。至少,该保留你们民族的特色才对。” 面对那位穿着打扮美丽的女士,拉姆小哥面色平静, “而就在过去,外面的人刚接触汉诺伊村时,他们总是会嘲笑着我们的口音,所以我们费了许多精力终于学会了官方语。 在改掉口音后,他们又贬低我们住所,在城市里甚至不如他们的盥洗室。 后来,我们通过自己的双手去打拼,重建了汉诺伊村,让文明重新照耀到这个不值一提的地方,我们每个人都为此感到骄傲。 为何而现在又有人傲慢的告诉我们,‘你们何不保留着原来的特色’。 所以,先生们, 你们能告诉我答案吗?” 这位并没有经受过什么正式教育的大男孩拉姆。 很坦然用平静的目光,一一看向来自拜亚博物馆、历史调研委员会、民俗研究会、两座顶级高校的高级知识分子们。 /101/101880/28289270.html 第(3/3)页